欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

2020-08-18 01:08:33
导读:本文是由网友投稿,经过编辑发布关于"欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”"的内容介绍。

原标题:欧洲疫情卷土重来 年轻人成感染“主力军”

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

近期,欧洲多个国家新冠肺炎单日新增确诊病例达到解封以来的新高,且确诊患者呈年轻化趋势。在西班牙、德国、法国等欧洲国家的新增确诊病例中,许多都是年轻人。

为了防止新冠肺炎确诊人数再次攀升,欧洲各国纷纷开始采取措施。

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

Europe is giving the world a glimpse at what happens when the coronavirus epidemic is brought under control and the economy reopens: the virus bounces back.

欧洲向世界展示了新冠疫情得到控制、经济重新开放后会发生什么:病毒会卷土重来。

Spain, France, Greece and Germany are among the countries that have seen worrying spikes in new Covid-19 cases in recent weeks, a consequence of going back to -- sort of -- normal after months of lockdowns.

近几周,西班牙、法国、希腊和德国等国的新冠肺炎病例激增,令人担忧。这是经过几个月的封锁后,生活在某种程度是恢复正常后的结果。

While the continent's first outbreak in the spring hit the elderly, spreading in care homes and hospitals, these new infection clusters seem to be tied to younger people, who are venturing out into bars, restaurants and other public places.

虽然欧洲大陆春季的第一波疫情袭击的是老年人,在养老院和医院传播,但目前新的感染群体似乎与年轻人有关,他们冒险外出到酒吧、餐馆和其他公共场所。

"There is a true resurgence in cases in several countries as a result of physical distancing measures being relaxed," the European Center for Disease Prevention and Control (ECDC) said in a statement on Monday.

欧洲疾病预防控制中心在周一(8月10日)的一份声明中表示:“由于放宽了物理隔离措施,一些国家的病例确实又出现了反弹。”

Spain is at the forefront of this new battle. Earlier this week, Spain overtook the UK as the country with the second highest number of confirmed cases in Europe after Russia.

西班牙处于这场抗疫新战争的前沿。本周早些时候,西班牙超过英国,成为欧洲确诊病例第二多的国家,仅次于俄罗斯。

Data from the country's Ministry of Health shows that the median age of people testing positive for the coronavirus in Spain has been dropping steadily in recent weeks, suggesting more young people are getting infected.

西班牙卫生部的数据显示,最近几周,西班牙新冠病毒检测呈阳性的人年龄中位数一直在稳步下降,这表明越来越多的年轻人感染了新冠病毒。

According to ECDC, 40% of people who contracted the disease in Europe between January and May were age 60 or older. But in June and July, this age group accounted for just 17.3% of all cases.

根据欧洲疾病预防控制中心的数据,1月至5月,欧洲40%的感染者年龄在60岁以上。但在6月和7月,该年龄组仅占所有病例的17.3%。

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

The largest proportion of new cases in the summer, 19.5%, were reported among people age 20 to 29, the ECDC said. The median age fell from 54 in January to May to 39 years in June to July.

欧洲疾病预防控制中心称,今年夏天,新增病例中占比最高的是20至29岁的患者,为19.5%。患者平均年龄从1月到5月的54岁下降到6月到7月的39岁。

The French Health Minister Olivier Véran said the virus is now circulating among the country's young people. On Wednesday, France saw its biggest jump in daily new cases since the lockdown easing started, with 2,524 new cases in 24 hours, according to the ministry.

法国卫生部长奥利维尔·韦兰表示,新冠病毒目前正在法国年轻人中传播。法国卫生部表示,周三,法国出现了自放松封锁措施以来的单日新增病例最大增幅,24小时内新增病例2524例。

According to a tweet from Vassilis Kikilias, Greece's health minister, the average age of those who have been infected in August has dropped to 36.

希腊卫生部长瓦西里斯·基基利亚发推文称,8月份感染者的平均年龄已降至36岁。

Compared to other European countries, Greece has managed to keep the virus under better control over recent months. It has reported 6,177 cases so far, a fraction of the numbers seen elsewhere.

与其他欧洲国家相比,希腊近几个月来更好地控制住了新冠病毒。到目前为止,希腊确诊病例为6177例,这个数字只是其他地方的一个零头。

The low infection rates have allowed Greece to welcome tourists from the rest of Europe, marketing itself as a safe country. Now, in an attempt to stop further outbreaks, the Greek government is shutting that door a little.

低感染率使得希腊能够欢迎来自欧洲其他国家的游客,并将自己宣传为安全国家。现在,为了阻止疫情进一步暴发,希腊政府将国门稍微关上了一点。

Starting earlier this week, visitors coming from Spain, Sweden, Belgium, the Czech Republic and the Netherlands need a negative test to enter the country. There's also a new midnight curfew for bars and restaurants in 16 areas in Greece.

从本周早些时候开始,来自西班牙、瑞典、比利时、捷克共和国和荷兰的游客需要持核酸阴性检测证明才能入境。希腊全国16个地区的酒吧和餐馆实行午夜宵禁。

Meanwhile, Germany's daily new infections numbers have soared back above 1,000, following several days of lower rates. The country's center for disease prevention, the Robert Koch Institute, reported 1,226 new infections Wednesday, the highest since May.

与此同时,德国的每日新增感染人数在连续几天下降后又飙升至1000人以上。德国疾病预防中心罗伯特·科赫研究所周三报告了1226例新增感染病例,创5月份以来新高。

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

许多欧洲国家也出现了同样的趋势。希腊的新增确诊病例也出现了新的高峰。根据希腊全国公共卫生机构的数据,周三,希腊新增确诊病例262例,是自疫情开始以来的单日最高峰。

随着德国学校重新开学,政府敦促人们遵守社交距离规则,戴上口罩。德国还针对所有入境人士开展大规模免费检测。意大利是欧洲春季疫情的发源地,目前该国已成功地扭转了疫情趋势。

但面对其他国家暴发新疫情的态势,意大利已采取措施,旨在阻止病毒从国外传入。和欧洲其他大部分地区一样,意大利仍然不允许来自世界大多数国家的游客自由入境。

但从周四开始,这些限制甚至将适用于来自意大利此前认为安全国家的人。过去14天内去过克罗地亚、希腊、马耳他和西班牙的游客,包括过境游客,需持有到达意大利前72小时内出具的核酸检测阴性证明,才能入境。

再往北,由于比利时病例激增,英国上周对来自比利时的人实施了新的检疫要求。英国还宣布对英格兰北部发现新疫情的几个地区实行封锁。

英文来源:CNN

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

欧洲疫情卷土重来年轻人成感染“主力军”

责任编辑:

本文网址:http://zhgtravel.com/jscs/267.html

声明:本站原创/投稿文章所有权归中国旅游网所有,转载务必注明来源;文章仅代表原作者观点,不代表来一次旅游立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作删除处理。